Kalau kamu ingin mengucapkan terimakasih dalam bahasa korea gunakan 감사합니다 = kamsahamnida / gamsahamnida.
Sementara untuk membalasnya cukup katakan aniyeyo atau animmida.
Bagaimana cara menolak dengan halus? Katakan Aniyo, Gwaen Chan Seummida
Kata kamsahamnida / gamsahamnida ini digunakan kalau kamu bertermakasih pada orang yang lebih tua atau dihormati.
Sedang untuk orang atau teman sebaya kamu bisa pakai kata gomawoyo = 고마워요.
Untuk orang yang sudah sangat akrab, kamu bisa pakai kata gomawo = 고마워
Biar lebih jelas, dibawah ini akan dibahas bagaimana cara mengucapkan terimakasih dalam bahasa korea yang baik dan benar.
Ucapan Terimakasih Bahasa Korea Formal
Formal artinya resmi, jadi kamu harus menggunakan kata ini saat bertemu dengan orang yang lebih tua atau dihormati.
Atau saat berada dalam acara resmi yang penuh dengan tata kesopanan.
Pastikan saat mengucapkan kata ini kamu harus menyertainya dengan senyuman tulus dan sedikit mengangguk untuk menunjukkan penghormatan.
Kamsahammida 감사합니다
Kamsahammida adalah cara mengucapkan terimakasih paling formal dalam bahasa korea, kamu pasti sering dengar ucapan terimakasih seperti ini.
Arti dari kamsahammida adalah : Terimakasih banyak.
Ungkapan ini sebagai bentuk penghormatanmu yang tulus atas kebaikan dari orang yang berkedudukan lebih tinggi seperti anggota keluarga yang dituakan ( sesepuh )
Bisa juga digunakan pada orang yang belum dikenal, baik yang lebih tua atau lebih muda.
Kamsahammida dibaca “kam-sa-ham-mi-da”
Ucapan terimakasih ini merupakan yang paling banyak digunakan karena lebih formal dan sopan dibandingkan kata terimakasih lainya.
Gomapesummida 고맙습니다
Kamu bisa gunakakan kata gomapesubmida untuk mengucapkan terimakasih dalam suasana yang lebih santai tapi tetap sopan.
Misal saat kamu diberi bantuan yang sangat berguna oleh orang yang sudah kamu kenal.
Gomapseummida dibaca ( go-map-seum-mi-da ) ini dianggap ungkapan yang lebih tulus dan dekat.
Jadi gunakan kata ini untuk orang yang sudah kamu kenal
Ucapan Terimakasih Bahasa Korea Informal
Informal artinya tidak terlalu resmi alias santai.
Ucapan terimakasih ini biasanya dipakai untuk orang yang dianggap sudah kenal akrab.
Bisa juga dipakai untuk mengucapkan terimakasih pada orang yang lebih dewasa.
Tapi jangan dipakai untuk orang yang belum dikenal karena dianggap tidak sopan.
Go-ma-weo-yo 고마워요
Kata Gomaweoyo dibaca go-ma-weo-yo bisa kamu gunakan untuk mengucapkan terimakasih pada orang yang sudah akrab tapi lebih tua.
Ini untuk menunjukkan hormat pada usia lawan bicara yang lebih dewasa.
Cara mengucapkan go-ma-weo-yo adalah dengan “eo” diucapkan seperti “e” pada kata “kelapa” dan bunyi “o” pada kata “bola.
Jangan gunakan kata ini untuk orang yang belum dikenal ya, karena akan dianggap tidak sopan.
Gomaweo 고마워
Kalau kamu perhatikan, kata ini hanya beda satu suku kata saja dengan ungkapan terimakasih sebelumnya, yakni akhiran Yo.
Kata Gomaweo yang dibaca go-ma-weo hanya untuk mengucapkan terimakasih pada sahabat atau anggota keluarga yang sebaya.
Atau pada teman-teman sebaya
Jangan gunakan kata ini untuk berterima kasih kepada orang yang tidak dikenal, meskipun usianya lebih muda.
Kecuali kalo orang itu masih anak-anak.
Jeong Mal 정말
Kata Jeong Mal dibaca jeong-mal adalah kata tambahan yang biasanya dipakai untuk menunjukkan rasa terimakasih yang dalam.
Kalau dalam bahasa kita seperti makasih banget ya, atau makasih banyak.
Kamu bisa mengatakan “정말 고마워요” (dibaca “jeong-mal go-ma-weo-yo”) atau “정말 고마워“ (dibaca “jeong-mal go-ma-weo”) untuk mengucapkan terimakasih yang teramat sangat.
Artinya “terima kasih banyak” atau “saya sangat berterima kasih”.
Ini untuk menunjukkan kalau kamu benar-benar berterimakasih dengan tulus.
Misal kamu ketinggalan HP di restoran, dan pelayan restoran menyimpanya, maka kamu bisa bilang “정말 고마워요” (dibaca “jeong-mal go-ma-weo-yo”) kepadanya.
Kamu juga boleh menambahkan kata “정말“ (“jeong-mal”) untuk mencerminkan empati yang lebih besar saat menolak pemberian atau penawaran seseorang.
Misal kamu katakan “아니요 정말 괜찮아요” (dibaca “a-ni-yo, jeong-mal gwaen-chan-a-yo”).
Itu artinya “(Benar-benar) tidak apa-apa. Terima kasih” atau “Terima kasih banyak, tetapi tidak usah/tidak perlu”.
Gimana, gampang kan?
Nah sekarang gimana cara menolak pemberian dengan halus?
Ucapan Terimakasih Untuk Menolak Sesuatu
Saat akan diberi sesuatu dan kamu tidak ingin menerimanya, tentu harus ditolak dengan bahasa yang halus dan sopan.
Nah ungkapan terimakasih untuk menolak pemberian secara sopan dalam bahasa korea ada 3 macam seperti dibawah ini.
Aniyo, Gwaen Chan Seummida 아니요, 괜찮습니다
Kata ini “ dibaca “a-ni-yo, gwaen-chan-seum-mi-da dengan ae dibaca seperti bunyi ‘e’ pada kata merah tapi dengan bentuk mulut yang lebih lebar.
Aniyo, Gwaen Chan Seummida artinya: Tidak, Terimakasih.
Gunakan kata ini untuk menolak bantuan / pemberian dari orang yang lebih dewasa dan belum terlalu kenal.
Aniyo, Gwaen Chanayo 아니요, 괜찮아요
Gunakan kata ini untuk menolak secara halus penawaran dari orang sudah kamu kenal tapi lebih tua/dewasa.
Tapi kamu harus tetap mengucapkanya dengan sopan dan gestur penuh penghormatan.
Aniyo, Gwaen Chanayo dibaca a-ni-yo, gwaen-chan-a-yo, dan artinya adalah : Tidak, Terimakasih.
Ani, Gwaen Chana 아니 괜찮아
Gunakan kata ini untuk menolak penawaran dari teman sebaya atau yang lebih muda.
Jangan sekali-kali kamu gunakan kata ini untuk orang yang lebih tua atau dihormati karena kamu akan dianggap tidak sopan.
Ani Gwaen Chana dibaca a-ni, gwaen-chan-a, artinya : Tidak, terimakasih
Nah sekarang gimana cara membalas ucapan terimakasih dalam bahasa korea?
Cara Membalas Ucapan Terimakasih Bahasa Korea
- 아니에요 (“dibaca “a-ni-ye-yo”) atau 아닙니다 “ (dibaca “a-nim-mi-da”)
- 별말씀을요 (“byeol-mal-sseum-eul-yo )
- 괜찮아요 (dibaca “gwaen-chan-a-yo )
- 천만에요” (dibaca “cheon-man-e-yo”)
Akan dijelaskan satu persatu biar kamu lebih faham dan tepat memilih penggunaanya.
아니에요 A-ni-ye-yo
Kata Aniyeyo sendiri artinya tidak, tapi kata ini lazim digunakan untuk menjawab ucapan terimakasih dalam berbagai situasi.
Artinya seperti ‘tidak apa-apa’, “its’ okay”, “tidak masalah”
Kata “아니에요“ (yang dibaca “a-ni-ye-yo”) memiliki bentuk sopan dan cocok digunakan dalam berbagai situasi.
Kalau kamu ingin menggunakan kata yang lebih formal, misal kepada orang yang lebih tua, kamu bisa pakai kata “아닙니다 “ (dibaca “a-nim-mi-da”).
별말씀을요 Byeol-mal-sseum-eul-yo
Kata ini digunakan untuk mengatakan sama-sama dalam bahasa korea saat ada orang berterimakasih padamu, bentuknya formal dan cocok digunakan untuk orang asing.
Tapi jangan digunakan untuk orang yang lebih tua.
Biasanya kata “별말씀을요“ (“byeol-mal-sseum-eul-yo”) digunakan untuk ucapan terimakasih yang tidak diperlukan alias basa basi.
Misal kamu senang membantu orang lain dan tidak merasa direpotkan atas hal itu, maka kamu bisa bilang byeol-mal-sseum-eul-yo.
Kalau dalam bahasa keseharian kita seperti, Iya, sama-sama.
괜찮아요 gwaen-chan-a-yo
Kamu bisa pakai kata “괜찮아요“ (dibaca “gwaen-chan-a-yo”) sebagai pengganti “아니에요“ (dibaca “a-ni-ye-yo”).
“괜찮아요” (“gwaen-chan-a-yo”) merupakan kata lain untuk menanggapi ucapan terima kasih dalam bahasa Korea.
Kata ini artinya“tidak masalah” atau “tidak apa-apa” dalam bentuk yang sopan.
Kalau kamu ingin menggunakan kata yang lebih formal (mis. saat berbicara kepada orang dewasa yang tidak dikenal atau sosok berwenang), gunakan kata “괜찮습니다“ (dibaca “gwaen-chan-seum-mi-da”).
천만에요 cheon-man-e-yo
“천만에요” (dibaca “cheon-man-e-yo”) yang berarti “sama-sama”, tapi kata ini jarang dipakai dalam obrolan sehari-hari.
Kata ini biasanya hanya dipakai dalam situasi yang sangat formal (mis. saat kamu bertemu pejabat pemerintahan).
Dibandingkan dengan negara barat pada umumnya, negara Korea memiliki budaya sopan santun yang sangat tinggi, oleh sebab itu pastikan kamu mempelajari penggunaan kata dan kalimat yang pas.
Agar kamu tidak dianggap sebagai orang yang tidak tau sopan santun karena salah menempatkan penggunaan kata terimakasih dalam bahasa korea yang baik dan benar.